Saturday, January 21, 2017

Trọn vẹn diễn văn nhậm chức của Tổng thống Donald Trump - *Author: Donald Trump

Trọn vẹn diễn văn nhậm chức của Tổng thống Donald Trump - *Author: Donald Trump
Thưa Chánh án Roberts, Tổng thống Carter, Tổng thống Clinton, Tổng thống Bush, Tổng thống Obama, nhân dân Mỹ và nhân dân thế giới, xin cảm ơn.
Các công dân Mỹ chúng ta nay cùng nỗ lực để xây dựng lại đất nước, hồi phục lời hứa cho tất cả dân tộc.
Cùng nhau, chúng ta sẽ quyết định con đường đi của nước Mỹ và thế giới trong nhiều năm tới.
Chúng ta sẽ đối diện thử thách. Sẽ đương đầu khó khăn. Nhưng chúng ta sẽ làm được.
Cứ mỗi bốn năm, chúng ta lại cùng bước lên các bậc này để thi hành cuộc chuyển giao quyền lực trật tự và hòa bình. Chúng ta biết ơn Tổng thống Obama và Đệ nhất phu nhân Michelle Obama vì sự giúp đỡ chân thành trong quá trình chuyển giao. Họ thật tuyệt. Xin cảm ơn.
Nhưng buổi lễ hôm nay có ý nghĩa rất đặc biệt. Vì hôm nay không phải là sự chuyển giao quyền lực từ người này sang người kia, một đảng này sang đảng khác, mà là sự chuyển giao quyền lực từ Washington sang cho nhân dân Mỹ.
Từ quá lâu, một nhóm nhỏ tại thủ đô đã thu nhận phần thưởng của chính phủ, còn nhân dân gánh chi phí.
Washington phát triển nhưng nhân dân không được chia sẻ của cải.
Các chính khách giàu to nhưng việc làm ra đi, nhà máy đóng cửa.
Giới cai trị tự bảo vệ mình nhưng không bảo vệ công dân đất nước.
Thắng lợi của họ không phải là thắng lợi của các bạn; vinh quang của họ không của các bạn; và khi họ ăn mừng ở thủ đô, chẳng có mấy điều đáng ăn mừng cho các gia đình nghèo khắp nước.
Tất cả thay đổi - tại đây, lúc này, vì khoảnh khắc này là của các bạn.
Nó thuộc về những người có mặt tại đây hôm nay, và những ai đang theo dõi trên toàn nước Mỹ.
Đây là ngày của các bạn. Đây là lễ ăn mừng của các bạn.
Và Hợp chúng quốc Hoa Kỳ là đất nước của các bạn.
Điều thực sự quan trọng không phải là đảng nào kiểm soát chính phủ, nhưng liệu chính phủ có do nhân dân kiểm soát không.
Ngày 20/1/2017 sẽ được nhớ như ngày nhân dân trở thành người cai trị đất nước này một lần nữa.
Những người dân bị lãng quên sẽ không còn bị như thế.
Mọi người đang lắng nghe các bạn.
Hàng chục triệu người đã trở thành phong trào lịch sử mà thế giới chưa từng thấy.
Ở trung tâm phong trào này là niềm tin quan trọng: rằng một quốc gia tồn tại là để phục vụ công dân.
Người dân Mỹ muốn trường tốt cho con, khu nhà an toàn cho gia đình, và việc làm tốt cho họ. Đây là những đòi hỏi công bằng, chính đáng của công chúng.
Nhưng với quá nhiều công dân, là một thực tại khác: Mẹ con trói chặt trong nghèo đói ở thành thị, các nhà máy gỉ sét như bia mộ trên đất nước, hệ thống giáo dục thừa tiền nhưng không đem lại kiến thức cho sinh viên trẻ đẹp của chúng ta, tội ác, băng đảng, ma túy cướp đi quá nhiều mạng sống, cướp đi bao tiềm năng đất nước.
Sự tàn sát nước Mỹ này dừng lại tại đây, ngay bây giờ.
Chúng ta là một quốc gia - nỗi đau của họ cũng là của chúng ta. Giấc mơ của họ là của chúng ta, thành công của họ cũng là của chúng ta. Chúng ta chia sẻ một con tim, một mái nhà, một định mệnh vinh quang.
Lời thề nhậm chức của tôi hôm nay là lời thề trung thành với mọi người Mỹ.
Suốt nhiều thập niên, chúng ta đã làm giàu cho công nghiệp nước ngoài, làm hại cho Mỹ.
Các đội quân được bao cấp của các nước, làm quân đội ta suy yếu.
Chúng ta bảo vệ bờ cõi nước khác nhưng từ chối bảo vệ mình.
Bỏ hàng ngàn tỉ đôla ở nước ngoài, còn hạ tầng của Mỹ rơi vào suy thoái.
Chúng ta giúp các nước giàu có, còn của cải, sức mạnh, tự tin của quốc gia biến mất.
Nhà máy này tới nhà máy khác đang biến khỏi đất nước chúng ta, không hề nghĩ cho hàng triệu người lao động Mỹ.
Sự giàu có của giới trung lưu đang bị tước đoạt từ gia đình họ và chia sẻ trên khắp thế giới.
Nhưng đó là quá khứ. Nay chúng ta chỉ nhìn tới tương lai.
Chúng ta có mặt hôm nay, ra lời hiệu triệu được nghe ở mọi thành phố, thủ đô hải ngoại, mọi hành lang quyền lực.
Từ hôm nay, viễn kiến mới cai trị đất ta.
Từ lúc này, chỉ có Hoa Kỳ trên hết.
Mọi quyết định về thương mại, thuế, di dân, ngoại giao, sẽ có để làm lợi cho người lao động và gia đình Mỹ.
Chúng ta phải bảo vệ biên giới khỏi sự tàn phá của các nước đang làm sản phẩm của ta, ăn cắp công ty của ta, hủy hoại việc làm của ta. Bảo vệ sẽ dẫn tới thịnh vượng và sức mạnh.
Tôi sẽ chiến đấu cho các bạn bằng mọi hơi thở, sẽ không bao giờ làm bạn thất vọng.
Hoa Kỳ sẽ bắt đầu chiến thắng, như chưa từng.
Chúng ta sẽ đem về việc làm. Đem về biên giới. Đem về của cải. Và đem về những giấc mơ.
Chúng ta sẽ xây những con đường mới, xa lộ, cầu, sân bay, đường hầm, đường tàu hỏa trên đất nước tuyệt vời của ta.
Chúng ta sẽ đem về việc làm. Đem về biên giới. Đem về của cải. Và đem về những giấc mơ.
Chúng ta sẽ giúp người dân không phải xin trợ cấp và trở lại làm việc. Xây dựng lại đất nước với đôi tay Mỹ và lao động Mỹ.
Chúng ta sẽ theo hai nguyên tắc cơ bản - mua hàng Mỹ và thuê người Mỹ.
Chúng ta sẽ tìm kiếm tình bạn và thiện chí với các nước, nhưng với sự hiểu biết rằng các nước có quyền ưu tiên cho lợi ích của mình.
Chúng ta không muốn áp đặt lối sống lên ai, nhưng để lối sống của ta tỏa sáng như tấm gương cho mọi người.
Chúng ta sẽ củng cố các liên minh cũ, thành lập liên minh mới, đoàn kết thế giới văn minh chống lại nạn khủng bố Hồi giáo cực đoan, mà chúng ta sẽ xóa bỏ hoàn toàn khỏi trái đất này.
Ở cội rễ chính trị của chúng ta sẽ là sự trung thành tuyệt đối với Hoa Kỳ, thông qua sự trung thành với tổ quốc, chúng ta sẽ tìm lại sự trung thành với nhau.
Khi bạn mở lòng cho tình yêu nước, sẽ không có chỗ cho thiên kiến.
Kinh thánh bảo, "thật tốt và dễ chịu khi nhân dân của Thượng đế sống đoàn kết".
Chúng ta phải nói thật, tranh cãi khác biệt chân thật, nhưng luôn tìm kiếm đoàn kết.
Khi Hoa Kỳ đoàn kết, không ai cản được Hoa Kỳ.
Đừng có sợ - chúng ta được bảo vệ, và sẽ luôn được bảo vệ.
Khi Hoa Kỳ đoàn kết, không ai cản được Hoa Kỳ.
Chúng ta sẽ được bảo vệ nhờ những con người vĩ đại của quân đội, chấp pháp, và quan trọng nhất nhờ Thượng đế.
Sau chốt, chúng ta phải nghĩ những điều to lớn, mơ những giấc mơ to lớn hơn.
Tại Mỹ, chúng ta hiểu một quốc gia chỉ sống khi nỗ lực.
Chúng ta sẽ không còn chấp nhận các chính khách chỉ nói mà không làm, lúc nào cũng than vãn mà chả làm gì.
Đã hết thời gian để nói trơn.
Nay là giờ khắc hành động.
Đừng để ai bảo các bạn là không làm nổi đâu. Không thử thách nào đứng vững trước trái tim, tranh đấu và tinh thần nước Mỹ.
Chúng ta sẽ không thất bại. Đất nước sẽ lại phát triển.
Chúng ta đang ở trước thời khắc thiên niên kỷ mới, sẵn sàng mở ra bí ẩn của vũ trụ, giải phóng Trái đất khỏi bệnh tật, tìm ra năng lượng, các ngành công nghiệp và công nghệ ngày mai.
Niềm tự hào quốc gia mới sẽ khơi dậy tâm hồn, nâng cao tầm mắt, hàn gắn chia rẽ.
Đây là lúc nhớ lại sự khôn ngoan cổ xưa mà những người lính sẽ không quên: rằng dù da đen, nâu hay trắng, chúng ta cùng có dòng máu đỏ của người yêu nước, cùng hưởng tự do tôn giáo, và cùng chào lá cờ Mỹ.
Dù đứa trẻ sinh ra ở khu đô thị Detroit, hay đồng bằng lộng gió Nebraska, họ cùng nhìn lên bầu trời ban tối, cùng giấc mơ, và cùng nhận hơi thở cuộc sống từ Đấng tối cao.
Hỡi những người Mỹ, ở mọi thành phố xa gần, nhỏ to, từ núi đến biển, xin hãy lắng nghe:
Các bạn sẽ không bao giờ bị bỏ rơi nữa.
Tiếng nói, hy vọng, giấc mơ của các bạn sẽ quyết định định mệnh nước Mỹ. Sự dũng cảm, lòng tốt, tình yêu của bạn sẽ dẫn đường chỉ lối.
Cùng nhau, chúng ta sẽ làm nước Mỹ mạnh trở lại.
Cùng nhau chúng ta sẽ làm nước Mỹ giàu có trở lại.
Chúng ta sẽ làm nước Mỹ tự hào trở lại.
Chúng ta sẽ làm nước Mỹ an toàn trở lại.
Đúng thế, cùng nhau chúng ta sẽ làm nước Mỹ tuyệt vời trở lại.
Xin cảm ơn. Thượng đế phù hộ các bạn và nước Mỹ.

* Author: Donald Trump    Source: Tranho1@yahoo.com ( thaoluan9@yahoogroups.com ) Posted on: 2017-01-20

Tuesday, January 17, 2017

VẺ VANG DÂN VIỆT = Một người gốc Việt ứng dụng thành công động cơ chạy bằng 100% nước lã Nguyên liệu đơn giản – Tiết kiệm tiền – Bảo vệ môi trường sạch

WESTMINSTER, California (NV) – Một người gốc Việt ở Westminster vừa tuyên bố ứng dụng thành công động cơ chạy bằng 100% nước lã, để đáp ứng nhu cầu tức thời của người dân các nước Châu Á, trong đó có Việt Nam, và Nam Mỹ.

Trong hình ảnh có thể có: một hoặc nhiều người và mọi người đang ngồi“Nhiên liệu dùng trong các phương tiện di chuyển càng ngày càng trở nên đắt đỏ và khan hiếm. Giá cả không những tăng về phương diện sản xuất nhưng còn có ảnh hưởng lâu dài đến môi trường sống của nhiều thế hệ. Nước là một nguồn năng lượng dễ tìm và phục vụ môi trường con người sinh sống, vì thế tôi chú ý đến phương pháp này,” ông Andrew Nguyễn nói với nhật báo Người Việt.

Ông giải thích hoàn cảnh đưa đẩy khiến ông nghiên cứu loại động cơ dùng nước.

Một người gốc Việt ứng dụng thành công động cơ chạy bằng 100% nước lã“Tình cờ đọc được tài liệu về Hải Quân Mỹ đã phân tách thành công khí Oxy trong nước biển để phục vụ nhu cầu cung cấp Oxy cho tàu ngầm khi lặn sâu dưới biển trong thời gian lâu ngày. Cho nên, tôi nghĩ nếu phân tách được khí Oxy trong nước biển hoặc nước ngọt thì có thể phân tách được khí Hydro bằng điện phân để phục vụ nhu cầu cung cấp nhiên liệu cho động cơ chạy bằng xăng hoặc diesel,” ông nói.

Trong hình ảnh có thể có: 1 ngườiÐược hỏi về ý tưởng trong dự án, ông cho biết: “Sau ba tháng nghiên cứu và tìm hiểu các ứng dụng công trình nghiên cứu của Cơ Quan Không Gian Hoa Kỳ (NASA) và Hải Quân Mỹ, để ứng dụng sản xuất cho nhu cầu động cơ nổ của người dùng, tôi trải qua các giai đoạn thử nghiệm ngay tại Westminster và thành công bộ phận dùng điện từ bình acqui của xe máy để phân giải nước thành Hydro và Oxy.”

Ông Andrew Nguyễn cho biết thêm: “Trung bình cứ một lít nước sinh hoạt sẽ điện phân ra khoảng 1,243 lít khí Hydro. Ðể điện phân ra một lít khí Hydro trong 60 giây cần phải có 11 amps tại 12 Volts (129 Watts).”

“Năng lượng được sản sinh ra từ một lít khí Hydro ở nhiệt độ và áp suất tiêu chuẩn 500 ẮC là khoảng 12,755 watts/giây,” ông giải thích.

Một người gốc Việt ứng dụng thành công động cơ chạy bằng 100% nước lãÔng cho biết bộ phận phân giải lấy khí Hydro sẽ được ứng dụng để làm nhiên liệu cho động cơ thay cho xăng hoặc dầu diesel.

“Các bộ phận này dùng cho các loại xe gắn máy từ 50cc-1,500cc, trong các loại xe hơi, xe tải, tàu thủy, máy phát điện và các loại động cơ nổ công nghiệp dùng nhiên liệu xăng và dầu diesel…” ông khẳng định.

Về giá thành sản phẩm, ông cho biết: “Giá thành mỗi bộ phận phân giải nước thành khí Hydro gắn cho xe gắn máy, từ 50cc-150cc khoảng $150-$200. Xe hơi và động cơ nổ (tùy thuộc vào công suất sử dụng) thì có giá thành từ $200-$1,000.”

“Xe hay phương tiện sử dụng loại động cơ này không cần phải chế biến gì thêm, và có thể chạy máy bằng 100% nước lã, hay khi chạy xăng, khi chạy bằng nước, tùy thích, để tiết kiệm nhiên liệu, qua cùng một đường ống dẫn khí vào carburetor,” ông nói.

“Nói cách khác, khi chạy bằng nước thì tắt van xăng, và ngược lại,” ông giải thích.

Một người gốc Việt ứng dụng thành công động cơ chạy bằng 100% nước lãÐể bảo vệ tác quyền, ông cho biết: “Tôi có ý định ghi danh với chính phủ Hoa Kỳ nên đang đăng ký ‘copyright và patent’ cho bản quyền ứng dụng sử dụng thực tiễn.”

Ðược hỏi về ý định có gọi vốn đầu tư để sản xuất không, ông nói: “Tôi đã thành lập công ty America Great Wealth Inc., để sản xuất và cung cấp sản phẩm đến người sử dụng tại Hoa Kỳ và các nước.”

“Ngoài sản phẩm dành cho xe gắn máy, chúng tôi có kế hoạch sản xuất các sản phẩm cho xe hơi, xe tải, tàu thủy, xe công nông nghiệp, máy phát điện và các loại động cơ nổ công nghiệp thay cho nhiên liệu xăng hoặc dầu diese…,” ông nói thêm.

Về đồ phụ tùng thay thế và độ bền của sản phẩm, so với xe gắn máy chạy xăng hiện nay, ông Andrew cho biết: “Phụ tùng thay thế đơn giản và giá thành thấp, phù hợp cho nhu cầu của người thu nhập thấp và trung bình. Ðộ bền của sản phẩm được tính toán cho phép từ 2 đến 5 năm. Chi phí bảo dưỡng và phụ tùng thay thế khoảng $50 trong hai năm. Rất ít tốn kém!”

Về thị trường tiêu thụ, người sáng chế hãnh diện nói: “Tôi quan tâm chính và sẽ chọn thị trường Việt Nam và Châu Á, vì mình là người Việt. Kế đến là thị trường Hoa Kỳ và Nam Mỹ.”

Một người gốc Việt ứng dụng thành công động cơ chạy bằng 100% nước lãNhìn về tương lai, ông tỏ ra lạc quan: “Không còn nguồn năng lượng nào rẻ hơn, vì có thể dùng được nước sinh hoạt, nước mưa, nước biển và cả… nước tiểu để làm chạy máy!”

“Công nghệ sử dụng nước làm nhiên liệu sẽ thay đổi cả một kỷ nguyên tới, vì tất cả các động cơ sử dụng nhiên liệu từ dầu hỏa sẽ được thay thế bằng nước, giúp chi phi phí sản xuất thấp, giá thành sản phẩm sẽ giảm,” ông nói.

“Giá điện sử dụng sẽ giảm, giúp cho chi phí sinh hoạt thấp và chi phí di chuyển bằng phương tiện giao thông bớt tốn kém… và làm giảm bớt ô nhiễm môi trường, vì khí thải ra là hơi nước,” ông nói thêm.

Mọi thông tin và thắc mắc xin liên lạc: (714) 688-6257.

( Linh Nguyễn/Người Việt
January 13, 2017)