admin
.
.Houston: Thượng Nghị Sĩ John Cornyn nói chuyện về vi phạm nhân quyền tại Việt Nam
Phóng sự của VOA - Nguyễn Phục Hưng thực hiện
Phát thanh thứ Tư, 25 tháng BẢy năm 2012
"Nhân Quyền cho Việt Nam" luôn là niềm trăn trở của rất nhiều người Việt hải ngoại, nhất là những ngườiMỹ gốc Việt tại Hoa Kỳ. Cao
trào đòi hỏi tự do dân chủ tại các nước Á Rập và gần đây sự đổi mới,
hướng về dân chủ tại Miến Điện, làm cho các tổ chức vận động Nhân Quyền
cho Việt Nam tại Hoa Kỳ hoạt động hăng hái hơn.
Ngày
thứ Sáu, 13 tháng 7, 2012, Ủy Ban Tranh Đấu Nhân Quyền cho Việt Nam tại
Houston có một buổi họp mặt với Thượng nghị sĩ Liên Bang, đại diện cho
tiểu bang Texas, là TNS John Cornyn. Ngoài
các thành viên của Ủy Ban Tranh Đấu Nhân Quyền cho Việt Nam, còn có đại
diện của các tổ chức sinh hoạt cộng đồng và tôn giáo gốc Việt tại
Houston, như Mạng Lưới Nhân Quyền cho Việt Nam, Nhà thờ Lộ Đức, Hội Đồng
Liên Tôn, Giáo hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất, giáo phái Hòa hảo, Cao Đài, tổ chức BPSOS, vân vân...
TNS John Cornyn từng tích cực vận động Nhân Quyền cho Việt Nam từ năm 2003. Năm ngoái, Ông đã tái bảo trợ Dự luật Nhân Quyền S.1051, ‘Viêt Nam Human Rights Sanctions Act’, tạm dịch là “Dự Luật Chế Tài về Vi Phạm Nhân Quyền ở ViệtNam”.

Là
diễn giả chính trong buổi họp mặt, TNS John Cornyn trình bày những diễn
tiến mới trong việc vận động Nhân Quyền cho Việt Nam. Ông nói rằng
chính phủ Hoa Kỳ chưa làm đủ bổn phận đòi hỏi Nhân Quyền tại Việt Nam vì
theo ông thì những lời tuyên bố suông chưa đủ:
“They occasionally lip service to Human Rights is not enough. The repression in Vietnam is getting worse and America should be doing more to push back”
Ông cho biết là ông sẽ đưa ra "Nghị-Quyết- 4-Điểm" tại Thượng Viện Hoa Kỳ. Bốn điểm đó là thứ nhất, Quốc Hội lên án những vi phạm nhân quyền tại Việt Nam; thứ hai,
Quốc Hội khuyến cáo Tổng thống và Ngoại trưởng Hoa Kỳ bảo đảm mọi
thương thảo Mỹ Việt phải đi theo sự thảo luận nghiêm chỉnh về nhân
quyền; thứ ba là khuyến cáo Ngoại trưởng Hoa Kỳ đưa VietNam trở lại danh
sách CPC về tự do tôn giáo và cuối cùng là yêu cầu Tổng thống Obama và
Ngoại trưởng Clinton kêu gọi Chủ tịch nước Việt Nam thả hết những tù
nhân lương tâm và sửa đổi luật pháp về những sinh hoạt công cộng và tôn
giáo.
“
Firstly, It will strongly condemn Vietnamese Human Rights abuses,
secondly It will urge the President and the Secretary of State to insure
the relations between the United States and Vietnam include robust a
discussion of Vietnam troubling Human rights record, ….”
Luật
Sư Vinh Hồ thuộc tổ chức BPSOS đề nghị TNS Cornyn thêm một điểm nữa là
Hoa kỳ cần lên án chế độ nô lệ công nhân, buôn người đang xảy ra trầm
trọng tại Việt Nam, như tổ chức Bảo Vệ Nhân Quyền Quốc Tế đã lên tiếng:
“Vietnam
is an epic center of slave labor investigation. An example of this was
recently evidenced in a report by the Human Rights Watch on the use of
forced labor of by prisoners in the process of attributes…..”

Trong
khi đó, Luật sư Ngô Quốc Lân, Đại diện cho Văn Phòng II Viện Hóa Đạo
Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất trao cho TNS John Cornyn một lá
thư của Đại Lão Hòa Thượng Thích Quảng Độ, hiện đang bị quản chế tại
Thanh Minh Thiền Viện.
Buổi họp mặt còn có nhiều đại diện các cơ quan truyền thông báo chí tại Houston. Phóng
viên đài truyền hình Việt ngữ SGN-Houston đặt câu hỏi là trước tin Dân
biểu Wolf đã yêu cầu Tổng thống Obama triệu hồi đại sứ Hoa Kỳ tại Hanoi
về nước vì vị đại sứ này đã làm ngơ trước những vi phạm nhân quyền tại
Việt Nam, thì quan điểm của TNS ra sao. TNS Cornyn nói là với những nhà
nước như nhà nước Việt Nam, họ chỉ hành sử nghiêm chỉnh khi có những
biện pháp chế tài nghiêm trọng:
“
I think the only time that governments like the Vietnamese government
take us seriously when there are consequences associated with their
actions."
TNS
Cornyn còn nói thêm là chính phủ Hoa Kỳ cần phải đòi hỏi nhà nước Việt
Nam thi hành những cam kết của họ để được hưởng các quyền lợi kinh tế mà
Hoa Kỳ giao ước :
“I
think it is very important that we follow through if we‘re going to lay
down the conditions that we are going to say that this is we require of
you if you want to maintain the normal relation and give Vietnam the
benefits of strong economic ties with the United States …”
Trà
lời một câu hỏi khác về lý luận của Hà Nội là Việt Nam cần sự ổn định
để phát triển kinh tế, TNS Cornyn nói rằng, Hoa Kỳ là một nước có kinh
tế phát triển nhất thế giới nhưng cũng là một nước tự do nhất thế giới,
hai điều đó không hề xung khắc mà còn làm cho đất nước phát triển mạnh
hơn. Theo ông, nhà nước Việt nam khi nói vậy chỉ là vì họ muốn kiểm soát
người dân:
“The
United States is the most prosperous country in the world and we are
also the free-est country in the world I don’t think those are
incompatible or inconsistent when the government in Vietnam said they
want stability that translates into control and I think that by opening
up political and religious freedom in Vietnam, It will actual increase prosperity and opportunity in Vietnam so I see that as a win-win proposition”
Còn bác sĩ Hồ Ngọc Trâm, chủ tịch “Ủy Ban Tranh Đấu cho Nhân Quyền Việt Nam” thì cho là nếu còn chính sách độc đảng thì khó mà thực hiện tự do và sáng tạo kinh tế:
“
Phát triển kinh tế phải cần theo sự phát triển tự do tôn giáo, tự do tư
tưởng, vì những tự do đó làm sẽ đem những sáng tạo cho người dân Việt
Nam của chúng ta. Bởi vậy nếu vẫn còn độc đảng thì tôi nghĩ cái đó rất là khó thực hiện”
Chia
sẻ cảm nghĩ về buổi họp, một vị khách là Tiến sĩ Ngô Dũng thì cho là
các cuộc vận động cho Tự Do và Nhân Quyền của cộng đồng người Việt hải
ngoại bắt đầu có tiếng vang nhưng cần phải bền bỉ hơn nữa:
“Qua
sự đấu tranh của cộng đồng Việt Nam hải ngoại của chúng ta mà các chính
khách thế giới cũng như chính khách trong chính phủ Hoa Kỳ họ bắt đầu
càng ngày càng quan tâm nhiều hơn và chúng tôi nghĩ rằng chúng ta cần
phải tiếp tục vận động bằng lá phiếu, vận động bằng sự bền bỉ của chúng
ta từ địa phương đến mức độ quốc tế thì chúng ta mới có sự quan tâm của
chính giới trên thế giới nhiều hơn”.
Người Hoa Kỳ tin tưởng nhiệt thành rằng Nhân Quyền là quyền căn bản Thượng Đế dành cho mọi người, không ai có quyền tước đoạt. Sống
trong xã hội Hoa Kỳ, một xã hội tự do và nhân quyền được bảo đảm, người
Mỹ gốc Việt đang cố gắng vận động mang lại Tự Do cũng như Nhân quyền
cho đồng hương quốc nội vì Hạnh Phúc con người không thể có được khi
thiếu Tự Do và Nhân Quyền bị tước đoạt.
Nguyễn Phục Hưng, tường trình từ Houston, Texas.


Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét